Překlad "tu mluvíš" v Bulharština


Jak používat "tu mluvíš" ve větách:

Nevím o čem tu mluvíš, ale kdybych byl na tvém místě...
Нямам представа за какво дърдориш, но твое място..
Nemám vůbec ponětí, o čem to tu mluvíš.
Нямам никаква представа за какво говорите.
Nevím, co je to ten sýr, o kterém tu mluvíš, ale myši na Zemi byly proto, aby na vás provozovaly pokusy.
Не знам за какво сирене ми говориш, но на Земята мишките си правеха експерименти с вас.
Oh, kámo, Zachu, nemám ponětí, o čem to tu mluvíš.
Ей, приятел, Зак, Нямам си и идея, за какво говориш.
Já ti tu předkládám nevyvratitelné důkazy a ty mi tu mluvíš o tušení?
Имам доказателства, а ти имаш предчувствие ли?
Ale ten, o kom tu mluvíš, se jmenuje Christina.
Но единствената, която споменаваш по име е Кристина.
Nemám tušení, o čem to tu mluvíš.
Нямам никаква представа за какво говориш.
Máš vůbec tušení, s kým tu mluvíš?
Имаш ли си представа на кого говориш?
Ale teď tu mluvíš o tom, jak nám to pokazit.
Но сега ти ще провалиш всичко.
Mít nenechavé prsty je dost daleko od toho, o čem tu mluvíš.
Кражбата е много далеч от това, за което става въпрос тук.
Nemám ponětí o čem to tu mluvíš.
Нямам идея за какво ми говориш.
Říkám ti, že se cítím neschopná a ty tu mluvíš o lodích.
Казвам ти, че се чувствам неадекватна, а ти говориш за лодки.
Vůbec nevím, o čem tu mluvíš.
Нямaм си и идеa нa кaкво мислиш.
Ano, přijde na to, o jaké úrovni tu mluvíš.
Да, зависи по какъв начин им говориш.
Oni ho chtějí zastřelit a ty tu mluvíš o riskování?
Ще го гръмнат, а ти говориш за риск? - Стараем се.
Nevím, o čem to tu mluvíš. A taky to nechci vědět.
Не знам за какво говориш, и не искам да знам.
Je to Vůbec nevím, o čem to tu mluvíš, ale chci se vrátit k lidem, kteří neplácají nesmysly.
Не, това е "нямам идея за какво ми говориш, но бих искал да се завърна към хората, които говорят свързано."
Víš, že tu mluvíš o mém bratrovi?
Знаеш, че говориш за брат ми, нали?
Bratře, nemám nejmenší ponětí, o čem tu mluvíš.
Братко, нямам идея какво значи това.
Ty... mi tu mluvíš o zklamání?
Ти... говориш на мен за разочарование!
O čem to tu mluvíš doktůrku, cestovatel v čase?
За какво става въпрос, док, пътешественик във времето?
0.40584897994995s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?